اتوار، 25 نومبر، 2012

اسرائیل. وجۂ تسمیہ اور تاریخ.


جریدہ "الواقۃ" کراچی، شمارہ  (5 / 6 )  شوال، ذیقعد  1433ھ/   ستمبر، اکتوبر 2012
مولانا ابو الجلال ندوی

اسرائیل -- وجۂ  تسمیہ اور تاریخ (2)


موسیٰ علیہ السلام کی پیش گوئی
حضرت موسیٰ کے ہمراہ جو لوگ نکلے اور جو بعد میں آکر اُن کے ساتھ ہوگئے، وہ سب کے سب دین ِ موسیٰ پر نہ تھے' ان کے ایک بڑے گروہ نے باربار حضرت موسیٰ سے بغاوت کی،جس کے تذکرہ سے بائیبل اور قرآن بھرا پڑا ہے۔ حضرت موسیٰ  ان لوگوں کو مصر سے اِس لیے نکال لائے تھے کہ اِس قوم کو ارضِ کنعان میں آباد کریں۔آپ نے قوم سے اِ س علاقہ میں داخل ہونے کے لیے فرمایا تو ان لوگوں نے کہا کہ اِس سرزمین میں ایک جبا ر قوم ہے، اِس لیے ہم داخل نہ ہوں گے،
''جا تو جا اور تیرا رب جائے،تم دونوں جاکر لڑو،ہم لوگ یہیں بیٹھے (تماشا دیکھتے) ہیں'' ۔ اِ س لیے خدا نے فرمایا:
(قَالَ فَاِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ اَرْبَعِيْنَ سَـنَةً ۚ يَتِيْھُوْنَ فِي الْاَرْضِ ۭ )(المآئدة:٢٦)
''تو اب یہ علاقہ ان پر ٤٠ برسوں کے لیے حرام قرار دیا گیا، یہ لوگ زمین میں سرگرداں پھرتے رہیں گے۔''
بائیبل کے بیان کے مطابق خدا نے فرمایا تھا کہ کالب بن جفنہ اور یوشع بن نون کے سوا'اس وقت جن لوگوں کی عمر ٢٠ برس تک یا زیادہ کی ہے اس سرزمین میں داخل نہیں ہوں گے۔
سن ٣٨ خروج میں (استثنا،٢:١٤)، حضرت موسیٰ نے خدا سے درخواست کی کہ اب تو ہم کو اس زمین میں داخلہ کی اجازت ہو،لیکن یہ درخواست منظور نہ ہوئی البتہ آپ کو ایک پہاڑ پر چڑھ کو وہ علاقہ دیکھنے کی اجازت ملی ۔ (استثنا، ٣:٢٤ تا ٢٧) تب حضرت موسیٰ نے لوگوں کو جمع کیا اور وعظ کہتے ہوئے فرمایا:
''اَنَوکِی مَیِت بِاَرص ھَزَات اّینَنِی عُبِرْ ھَیَردَن وَاَتِّم عُبَریم ویرشتم اِتَ ھَاَرص ھَطُبَہ ھزات'' ( استثنا ٤:٢٢)
''ھِشْمَرو لکِم فِنْ تشکحو ات بریت یھوہ الوھیکم اشر بَرَت عِمْکِم و عَشَیْتِم لَکِم فِسِل تَمُونَتَہ کل اَشِرصوِّک یھوہ الوھیک'' (استثنا ٤:٢٣)
''کی یھوہ الوھیک ایش اکلہ ھُوَا ایل قنّا'' ( استثنا ٤:٢٤)
''کی تولید بنیم و بنی بنیم ونوشتم بارص وَھِشْحَتِّم وعشیتم فسل تمونہ کل وَعَشَیتم ھرع بعینی یھوہ الوھیک لھکعیسو'' (استثنا ٤:٢٥)
''ھَعِیدتِی بَکِم ھیوم ات ہشمیم و ات ھارص کی اَبُدْتابدون مہر مِعَلْ ھارص اشر اتم عُبِریم ات ھیردن شَمّہ بِرِشْتَہ لا تارِئکیون یومیم عَلیہ کی ھِشمَد تشمدون '' (استثا ٤:٢٦)
''وَھَفِیص یہوہ اِتکم بعَمٰیم وَنِشِارتم مِتی مسفر بجویم اشر ینھج یھوہ اتکم شمہ'' (استثنا ٤:٢٧)
''وَعَبَد تِم(شم) الوہیم معشہ یدی ادم عص واِبن اشر لایَراُون وَلایشمعون ولایاکلون ولایریحون'' (استثنا ٤:٢٨)
'' وَبَقشتم مِشّم ات یھوہ الوھیک ومصات کی تدرشنو بکل لِگِّی ولکل نفشک '' (استثنا ٤:٢٩)
''بِصر لک ومصاوک کل ھدبریم ھالّہ باحریتِ ھبومیم وسَبَتَّ عد یھوہ الوھیک وسمعت بقولو'' (استثنا ٤:٣٠)
''کی ایل رحوم یھوہ اِلّوھیک لا یَرفکَ ولا یشحیتک ولا یشکح ات بریت ابوتیک اشر نِشبَع لھم'' (استثنا٤:٣١)
''میں تو اِس زمین میں مر جاؤں گا۔میں اردن پار نہ جا سکوں گا۔تم لوگ پار جاؤگے اور اِس پاکیزہ زمین کے وَارِث بنوگے۔ پاسبانی کرو تم لوگ اپنی، نہ  کہ تم اﷲ اپنے معبود کے میثاق کوبھول جاؤ جو اُس نے تم سے لیا ہے ۔اور بناؤ اپنے لیے تراشی مورت کسی چیز کی جس سے اﷲتیرے معبود نے منع کیا ہے۔ کیوں کہ اﷲ تیرا معبود کھا لینے والی آگ ہے، غیرت مند خداوند ہے۔کیونکہ پیدا ہوں گے تم سے اور بیٹوں کے بیٹے اور زمین میں تم آباد ہو چکے ہوگے اور تم خراب ہوجاؤگے اور بناؤگے ہر چیز کی تراشی مورت اور اﷲ اپنے معبود کی آنکھوں کے سامنے اسے ناراض کرنے کو برائی عمل میں لاؤگے۔آج کے دِن میں تمہارے خلاف آسمانوں اور زمین کو گواہ بناتا ہوں کہ اِس زمین پر سے جہاں تم اردن پار جاؤگے اُس کے وَارِث ہونے کو،جلد تباہ ہوجاؤگے تباہ۔اس پر دِنوں کو دراز نہ کروگے بلکہ تم اُکھیڑ ہی دیے جاؤگے اور تم کو قوموں کے درمیان جہاں تم کو خدا لے جائے گا ،شمار میں تھوڑے ہونے اور انسانی ہاتھوں کے بنائے ہوئے دیوتاؤں کو لکڑی اور پتھر کو پوجوگے جو نہ دیکھتے ہیں،سنتے نہیں،کھاتے نہیں،سونگھتے نہیں۔ اور تلاش کروگے تم وہاں سے اﷲ اپنے خدا کو اور پائے گا تو کیو ں کہ ڈھونڈے گاتو اُسے اپنے سارے دِل سے اور اپنی ساری جان سے۔ جب تو دُکھ میں پڑے گا اور یہ سب حادثے تجھ پر پڑیں گے دِنوں کے آخر میں اور تو اﷲ اپنے خداکی طرف پھرے گا اور اس کا قول سنے گا چونکہ اﷲ تیرا خدا رحیم خدا ہے، اِس لیے وہ تجھے چھوڑ نہ دے گا،تجھے ہلاک نہ کرے گا ،تیرے بزرگوں کے ساتھ کیے ہوئے عہد کو مسترد نہ کرے گا۔''  (سفر استثنا ٤:٢٢تا٣١)
اِس تقریر کے کچھ عرصہ بعد آپ نے دو تحریریں لکھیں، ایک لعنت نامہ تھی اور ایک برکت نامہ تھی اور حکم دیا کہ یہ دونوں تحریریں دو پتھروں پر کندہ کی جائیں ،اردن پار کرنے کے بعد برکت نامہ کو ''جرزیم'' نام کے پہاڑ پر اور لعنت نامہ کو ''عباریم'' (عیبال ) پہاڑ پر نصب کیا جائے اور فلاں فلاں قبائل کے سردار ' اِن نوشتوں کو سنائیں۔ حضرت یوشع کے زمانے میں اِس وصیت کی تعمیل ہوئی۔ (استثنا ١١:٢٦،٢٩،و ٢٧:١ تا ٢٦،یشوع ٨:٣٠تا ٣١)۔  پھر نہیں معلوم یہ دونوں پتھر کیا ہوگئے؟ لعنت نامہ میں وہ مصائب بیان کیے گئے تھے جو شریعت کے خلاف ورزی کی صورت میں خداوندِ عالم نازل فرمانے والا تھا۔ لعنت نامہ میں یہ بھی فرمایا تھا کہ اگر تم لوگ احکام کی سختی سے پابندی نہ کروگے اور مناہی کی خلاف ورزی کروگے تو:
''یولک یہوہ اتک وَ اَت مَلِکَک اَشر نقیم علیک ال جوی اشر لا یدعت اتہ وابوتیک وعبدت شم الوہیم اشریم عِص وابن'' (استثنا ٢٨:٣٦)
''خداوند تجھے اور تیرے بادشاہ کو جسے تو اپنے اوپر قائم کرے گا ایسی قوموں تک لے جائے گا جن کو نہ تو جانتا ہے اور (نہ) تیرے آبا (جانتے تھے) اور وہاں تو کاٹھ اور پتھر کے اجنبی دیوتا پوجے گا۔''
''بنیم و بنوت تلید و اَل ھَیوُ لکَ کی یلکو بشبی'' (استثنا ٢٨:٤١)
''تو بیٹے اور بیٹیاں جنے گا اور تیرے نہونگے کیوں کہ قید ہو کر جائیں گے۔''
''ھجیر اشر بقربک بعلہ علیک معلہ معلہ واتہ ترد مَطّہ مطّہ'' (استثنا ٢٨:٤٣)
''پڑوسی جو تیرے درمیان ہوگا وہ تجھ سے اونچا ہوگا، اونچا اونچا اور تو کرے گا نیچا نیچا''
''ھو یَلوک وانہ لا یَلوکو ھو الھیہ لراش واتہ تھیہ لزنب'' (استثنا ٢٨:٤٤)
''وہ قرض دے گا اور تو اُسے قرض نہ دے گا،وہ سر کی بجائے ہوگا اور تو دم کی بجائے ہوگا۔''
''وعبدت ات اوبیک اشریشلحنو یھوہ بک برعب وبصما و بعیرم و بشر کل و نتن عول و برزل عل صوارک عد ھشمیدو اوتک '' (استثنا ٢٨:٤٨)
''اور تو چاکری کرے گا اپنے اِن دُشمنوں کی جن کو خدا تجھ پر بھیجے گا اور بھوک اور پیاس اور عریانی اور چیز کی حاجت کے سبب۔اور وہ تیری گردنوں میں لوہے کے طوق ڈالے گا یہاں تک کہ تجھے وہ تباہ کردیں گے۔''
''یشا یھوہ علیک جوی مرحق مقصہ ھارص کاشریداہ ھُنشِر جوی اشر لا تشمع لشونو'' (استثنا ٢٨:٤٩)
''خداوند تیرے خلاف دور سے ِزمین کے سرے ایک گروہ کو برانگیختہ کرے جیسے کہ گدھ دکھائی دیتاہے،ایسی قوم جس کی بولی تو نے نہیں سنی۔''
''وحصر لک بکل شعریک عد ردت حمد تیک ھجبہت وھبصوردت اشراتہ بطح بھن بکل اَرصک وحصر لک بکل شعریک بکل ارصک اشر نتن یھوہ الوھیک لک'' (استثنا ٢٨:٥٢)
''اور محاصرہ کرے گا تیرا،تیرے تمام پھاٹکوں میں یہاں تک کہ ڈھے جائیں گی تیری بلند اور مستحکم فصیلیں جن پر تیری تمام سرزمین میں تیرا بھروسا ہوگا اور محاصرہ کرے گا تیرا تیرے ہر پھاٹک میں تیری ساری سرزمین میں جو اﷲ نے تجھے دی ہوگی۔''
''وَ ھَفِیصک یھوہ بکل ہعمیم مِِقِصَّہ ھارص عدقصہ ھارص۔۔۔۔'' (استثنا ٢٨:٦٤)
''اور پراگندہ کرے گا تجھے اﷲ تمام قوموں کے درمیان اقصائے زمین سے اقصائے زمین تک۔۔۔''
''وبجویم ھھم لاترجیع ونتن ولا یھیہ منوح لکف رجلک ونتن  یہوہ لک شم لب رجز و کلیون عینیم ودابون نفش'' (استثنا ٢٨:٦٥)
''اور ان قوموں کے درمیان تو چین نہ پا ئے گا اور تیرے پاؤں کے تلوے کو قرار نہوگا اور دے گا تجھے وہاں دِل کی دھڑکن اور آنکھوں کی تیرگی اور جی کی غم ناکی۔''
''وَھشیبک یھوہ مصریم بانیوت بدرک اشر امرتی لک لاتسیف عود لِرَاُوتہَ وھتمکر تم شم لا وبیک لعبدیم ولشفجوت وابن قُنِہ'' (استثنا ٢٨:٦٨)
''اور لوٹائے گا تجھے خداوند مصر میں کشتیوں پر اُس راہ سے جس کی بابت میں نے تجھے حکم دیا ہے کہ پھر تو اُسے کبھی نہ دیکھے۔اور ہو جاؤگے اپنے دشمنوں کے ہاتھ غلاموں اور لونڈیوں کی طرح او ر نہوگا کوئی خریدار۔''
''وَھَیَہ کی یباو(علیک) کل ھد بریم ھَاِلِّہ ھَبَرَکہ وَھَقَلَلَہ اشر نََتَتّی لفنیک وَھشبت اِل لِبَبِکَ بکل ھجویم اشر ھد یحک یھوہ الوہیک شمہ'' (استثنا ٣٠:١)
''وَشبتَ عد یہوہ الوھیک وشمِعتَ بقولو ککل اشر انوکی مصَوک ھیوم اتَہ وبنیک بکل لِببک وبکل نفشک'' (استثنا ٣٠:٢)
''وَشٰبْ یھوہ الوھیک ات شبوتک و رحمک وشب وقیصک مکل ھعمیم اشر ھفیصک یھوہ الوھیک شمہ (بقّعک)'' (استثنا ٣٠:٣)
''وھَبیْاک یھوہ الوھیک ال ھارص اشر یرشو ابوتک وبرِشْتَہْ َو ھَیطبک وَھَرَبَک مابوتیک'' (استثنا ٣٠:٥)
''ونتن یھوہ الوھیک اِت کل ھَاِلوت ھَاِلّہ وعل شونئیک اشر ردفوک '' (استثنا ٣٠:٧)
''اور ایسا ہوگا کہ یہ ساری باتیں آئیں گی۔برکت اور لعنت بھی،جنھیں میں نے تیرے آگے رکھا ہے اور تو اپنے دِل میں دُہرائے گاان تمام قوموںکے درمیان جہاں خداوند تیرا خدا تجھے بھگائے ہوگا۔اور تو خداوند اپنے خدا کے پاس پلٹے گا اور اس کے قول کواِن سب باتوں کے مطابق جو میں نے تجھے آج بتائیں،تو اور تیرے سے سنیں گے اپنے سارے دِل اور ساری جان سے۔اور لوٹائے گاخداوند تیرا خدا تیری اسیری کو اور رحم کرے گا تجھ پر اور پھیرے گا اور اکٹھے کرے گا تجھے اُن تمام قوموں سے جن کے درمیان خداوند تیرا خدا تجھے پراگندہ کیے ہوگااور وہاں سے واپس لائے گا۔اور لوٹا لائے گا تجھے خداوند تیرا خدا اس ملک میں جس کے وارِث تھے تیرے اسلاف اور تو اس کا وارِث ہوگا اور تیرے ساتھ وہ بھلائی کرے اور تیرے باپوں سے تجھے زیادہ کرے گا۔اور ڈالے گا اﷲ تیرا معبود ان سب نکبتوں کو تجھ سے نفرت کرنے والوں پر،تیرے دشمنوں پر جنھوں نے تجھے ستایا ہوگا۔''
یہ تقریر آپ نے سن ٤٠ خروج کے آغاز میں کی تھی ۔اسی سال کے آخر میں حضرت موسیٰ  نے ١٢٠ برس کی عمر میں وفات پائی۔وفات سے پیشتر آپ پر وحی نازل ہوئی:
''۔۔۔ ھنک شکب عِمْ ابوتیک وقام ھعم ھزہ وزنہ احری الوھی نکر ھارص اشر ھوا باء شمہ بقربو   وعزبنی وھِفیرات بریتی اشرکرتی اِتُو۔(استثنا ٣١:١٦) وحٰرہ اَفِّی بوبیوم ھھو وعزبتیم وھسترتی گنی مھم۔۔۔(استثنا ٣١:١٧)
''دیکھ تو اپنے باپ دادا کے ساتھ سورہے گا اور یہ قوم کھڑی ہوگی اور جس سرزمین میں بسنے کو جاسکی وہاں کے مکروہ دیوتاؤں کے پیچھے بدچلن ہوجائے گی اور مجھے چھوڑ دے گی اور جو میثاق میں نے اس سے کیا ہے اسے توڑ دے گی اور اُس دِن میرا غُصّہ اس پر بھڑکے گا اور میں ان کو چھوڑ دوں گا اور اس سے اپنے منہ کو چھپاؤں گا۔''
اِس خبر کے ساتھ حضرت موسیٰ کو ایک نظم لکھنے کا حکم دیا۔اِس نظم کے چند اشعار ذیل میں ہم نقل کرتے ہیں۔
'' یَعْرُف ْ کَمَطَرْ لِقْحِی تُزل کَطَلْ اِمْرَتِی کشعِیرَمْ عَلٰی دِشِہ وکَرْبِیْبِیم عَلٰی عِشِب'' (استثنا ٣٢:٢)
''بارِش کی طرح برسے گا میرا کلام، اُوس کی طرح ٹپکے گی میری بات۔جیسے ہریالی پر قطرے،اورجیسے گھاس پر شبنم۔''
''کی شِم یَہُوہ اَقْراَ ھَبو جُدِل لاِلُوھِینو۔'' (استثنا ٣٢:٣)
''کیونکہ میں خدا کا نام جپوں گا،بزرگی دو ہمارے معبود کو۔''
''ھَصُورتَمِیمْ فَعلُو کی کَل درکَیُو مِشفَط اِیل اِمْنَہ وَاَینَ عَوِل صَدّیق و یَشٰرھوا۔'' (استثنا ٣٢:٤)
''اُس کا فعل کامل چٹان ہے کیونکہ اُس کی ہر رَوِش عادِلانہ ہے۔اچھا خدا ہے بُرا نہیں ہے۔وہ سچا ہے راست کار ہے۔''
'' شحِت لو لابَبَیّو مومم دُور عقش وفتلتل۔''  (استثنا ٣٢:٥)
''ناراض کیا اُسے نا خلفوں نے ان کا عہد (یہ ہے کہ وہ) کج رو اور سرکش نسل ہیں۔''
اِن اشعار کے بعد خدا کے احسانوں کو جو بنی اِسرائیل پر تھے گنانے کے بعد فرمایا:
''۔۔۔ وَدَم عِنَبْ تَشْتِہ حَمَر ْ'' (استثنا : ٣٢:١٤)
''اور انگور کا سرخ لہو پیا۔''                 
''وشمن یشورون ویَبْعَط شَمنت عَبِیتَ کشِیْتَ ویَطَشْ ابُوہَ عَشٰھُو وینبل صُورَیَشُو عتو'' (استثنا ٣٢:١٥)
'' اوریشورون موٹا اور بدراہ ہوگیا۔تو موٹا ہوا،بوجھل ہوا، (چربی) پہنی تو نے اور اپنے خالق معبود کو چھوڑ دیا۔اور حقیر کیا اپنی نجات کی چٹان کو۔''
''و یَقْنَاُ وھوُ بِزٰرِیم۔۔۔۔'' (استثنا ٣٢:١٦)
''اور غیرت دِلائی اُسے باطل معبودوں کے ذریعہ۔''
''وَیامر اَستِیرہَ فِنی مھِم اَرْاَہ مَہ احریتٰم۔۔۔۔''  (استثنا ٣٢:٢٠)
''اور فرمایا اُس نے کہ اُن سے اپنا منہ چھپاؤں گا، دیکھوں گا اُن کا انجام کیا ہوتا ہے۔''
'' ھَمَہ قَناُونی بلا ایل کَعَسُوننی بحَبلِیھِم وَاِنی اَقنیام بلا عم بجوی نَبَل اَکعیسام'' (استثنا ٣٢:٢١)
''اور میں غیرت دِلاؤں گا اُن کو غیر قوم کے ذریعہ۔ بے خرد قوم کے ذریعہ ان کو غصّہ دِلاؤں گا۔''
'' اِمْ شَنُّوتِی بِرق حَرْبی وَتَاحُز لِمِشْفَط یدِی اُشِیب نٰقٰمْ بَصٰرٰی ولِمْشَناِی اِشَلِّمْ'' (استثنا ٣٢:٤١)
''جب میں اپنی تلوار کی چمک چمکاؤں گا اور میرا ہاتھ انصاف کو پکڑے گا تو دُہراؤں گا انتقام کو اپنے دُشمنوں پر اور اپنے اعدا ء کو سزا دوں گا۔''
'' ھرنینو جویم عِمُّو  کی دم عِبٰدو یَقّیم(یقوم) ونقم یشوب(یشیب) لصاریو وکفَّر ادمتو عَمُّو۔'' (استثنا ٣٢:٤٣)
''اے لوگو اُس کے ساتھ ترانے گاؤ کیوں کہ وہ اپنے بندوں کے خون کا انتقام لے گا۔اپنے دُشمنوں پر انتقام دہرائے گا اپنی زمین (اور)           اپنی قوم کاکفارہ لے گا۔''
یہ نظم لکھ کر آپ نے کاہنوں کو دیا کہ عہد کے صندوق کے پاس رکھی جائے اور لوگوں کو جمع کر کے نظم سنائی اور ایک تقریر فرمائی اور فرمایا کہ میں خوب جانتا ہوں کہ تم لوگ میرے مرنے کے بعد اپنے آپ کو خراب کروگے کیوں کہ تم نے میرے جیتے جی خدا سے بارہا  بغاوت کی ہے۔

عہد قضاة

اِس تقریر کے بعد چند ہی دِن گزرے تھے کہ حضرت موسیٰ نے وفات پائی۔ آپ کی وفات کے بعد پانچویں برس حضرت یوشع نے سرزمین ِ موعود کو فتح کیا۔ وفاتِ موسیٰ کے بعد جناب طالوت کے بادشاہ ہونے سے پیشتر جو زمانہ گزرا ، اُس کو عہدِ قضاة کہتے ہیں۔یہ عہد جیسا کہ سفرِ قضاة سے ظاہر ہے باربار ارتداد وتوبہ کا زمانہ تھا۔ جب جب قوم پر کسی مشرک فرمان روا کا تسلّط ہوتا ،لوگ شرک کرنے لگتے تھے لیکن جب کوئی اِسرائیلی قاضی مشرک فرمان روا سے نجات دِلاتا تو یہ لوگ تائب ہوجایا کرتے۔ یہ دور سنہ  خروج مطابق سنہ   ق۔م۔پر ختم ہوگیا۔

عصرِ داؤد 

قضاة کے عہد کے بعد یکے بعد دیگرے جناب طالوت' حضرت داؤد  اور حضرت سلیمان  نے حکومت کی، اِن بزرگوں کے اسما قرآن میں وارِد ہیں اور اُن کے قصّے بھی ۔سورہ بنی اِسرائیل کی پہلی آیت میں دو مسجدوں کا ذِکر ہے۔اُن میں سے ایک کی تعمیر حضرت سلیمان  نے ٤٨٠ خروج مطابق ١٠١٧ ق۔م۔ میں کی تھی۔یہ اُن کی حکومت کا چوتھا سال تھا۔ حضرت سلیمان  نے دراصل حضرت موسیٰ کی وصیّت کی (استثنا ١٢:١١) کی تعمیل کی تھی۔(١)

عصرِ فساد

حضرت موسیٰ نے جس فساد کی پیش گوئی فرمائی تھی، اُس کا آغاز تو عہدِ قضاة ہی سے ہو گیا تھا۔حضرت داؤد کے زمانے تک میں بنو اِسرائیل کا ایک طبقہ ایسا تھا جس پر حضرت داؤد نے لعنت فرمائی تھی۔ لیکن یہ طبقہ اُن دِنوں دَبا ہوا تھا، لیکن حضرت سلیمان  کے انتقال کے عین بعد دس قبائل مرتد ہوگئے اور انھوں نے عہدِ موسیٰ کے دین ِ سامری کو اپنایا اور حضرت سلیمان  کے ایک باغی جس کا عرفی نام یرب عام (قوم سے لڑتا ہے) تھا اپنا بادشاہ بنایا ۔صرف دو قبائل بنو یہوداہ (خاندانِ داؤد ) اور بنو لاوی (خاندانِ موسیٰ ) نے آلِ سلیمان کی حکومت تسلیم کی۔ دورِ فساد کے بادشاہوں کی فہرست حسبِ ذیل ہے:


شمار
باغیان سلیمان
سنہ خروج
سنہ قبل مسیح
1
یربعام
٥١٧
٩٨٠
٢
ندب
٥٣٧
٩٦٠
٣
بعشا
٥٣٨
٩٥٩
٤
ایلاہ
٥٦١
٩٣٦
٥
عمری
٥٦٦
٩٣١
٦
اخی اب
٥٧٣
٩٢٤
٧
اخزیاہ
٥٩٢
٩٠٥
٨
یہورام
٥٩٣
٩٠٤



بنوسلیمان
سنہ خروج

سنہ قبل

رحبعام بن سلیمان

٥١٧

٩٨٠

ابیاہ

٥٣٤

٩٦٣

آسا

٥٣٦

٩٦١
یہو سفط

٥٧٦

٩٢١

یہورام بن یہوسفط

٥٩٧

٩٠٠



یربعام اور اُس کے تمام جانشین مشرک تھے۔یربعام نے سونے کے بچھوے کی مورتیں پوجوائی تھیں۔اخی اب نے اس پر بعل کی پرستش کا اِضافہ کیا۔اُس کے زمانہ میں حضرت الیاس مبعوث ہوئے تھے، جن کے خلیفہ حضرت الیسع تھے۔ یہ دونوں پیغمبر رجالِ قرآن میں سے ہیں ،اِن کا تذکرہ اِ س جگہ ضروری نہیں۔ حضرت سلیمان کے جانشین بھی گمراہی سے محفوظ نہ رہے۔رحبعام،آسا اور یہو سفط تو موحد تھے،لیکن ابیاہ مشرک تھا،کیونکہ جناب رحبعام نے ایک مشرکہ سے نکاح کیا تھا، جس کے  بطن سے ابیاہ پیدا ہوا'اور وہ اپنی ماں کے دِین پر تھا (اول ملوک:،باب:١٥)۔ یہورام بن یہوسفط نے اخی اب کی بیٹی سے نکاح کیا، اِس لیے وہ اخی اب کے دِین پر تھا۔حضرت الیسع نے جیسا اُ ن کے تذکرہ میں بتایا جائے گا،اخی اب کے گھرانے کے خلاف بڑی سخت کارروائیاں کیں،ان کارروائیوں میں سے ایک یہ تھی، انھوں نے یاہو نام کے ایک شخص کو اِس گھرانے سے حکومت چھین لینے پر آمادہ کیا ،یاھو نے اخی اب کے گھرانے کو قتل کردیا اور خود حکومت حاصل کرلی۔ اِ س کے بعد حسبِ ذیل بادشاہوں نے بنو اِسرائیل پر حکومت کی:


شمار

باغیان سلیمان

سنہ خروج

سنہ قبل مسیح

9
یاھو

604
893
10
یہواخز

626
872
11
یہوابین

647
851
12
یربعام

663
835
13
زکریا

725
773




بنو سلیمان

سنہ خروج

سنہ قبل مسیح

اخزیاہ بن یہورام

604
893
یہواس بن اخزیاہ
610
887
امصیاہ بن یہواس

648
849
عزریاہ بن امصیاہ

688
809



سفرملوک کے بیان کے مطابق یاہو اور اُس کے جانشین بعل پرست تو نہ تھے لیکن یربعام اول کے دِین پر تھے۔چونکہ یاہو کو حضرت الیسع کی تائید حاصل تھی اِس لیے غالباً اُس کی بابت الزام غلط ہے لیکن یربعام دوم کا نام بتاتا ہے کہ واقعی وہ دین ِ یربعام پر تھا۔اخزیاہ بن یہورام اپنے باپ اور اپنی ماں کے دِین پر تھا۔خاندانِ اخی اب میں داخل ہونے کی وجہ سے یاہونے اُسے بھی قتل کردیا لیکن یہواس نابالغ ہونے کی وجہ سے بچ رہا،چھ برس تک روپوش رہااور ایک موحد بزرگ یہو یدع کی تربیت میں زندگی گزاری۔امصیاہ اور عزریاہ بھی موحد تھے۔

ایام قہر

یربعام دوم کے وقت سے اﷲ تعالیٰ نے حضرت موسیٰ  کی پیش گوئی کے مطابق اِس قوم پر عذاب نازل کرنا شروع کیا۔ایامِ قہر میں حسبِ ذیل ملوک گزرے:

نمبر شمار
باغیان سلیمان
سنہ خروج
سنہ قبل مسیح
١٤
سلوم
٧٢٧
٧٧١
١٥
مناحم
٧٢٧
٧٧١
١٦
فقحیاہ
٧٣٨
٧٦٠
١٧
نیقح
٧٤٠
٧٥٨
١٨
ہوسیع
٧٦٧
٧٣١


بنو سلیمان
سنہ خروج
سنہ قبل مسیح
یوتام بن عزریاہ
٧٤٣
٧٥٥
آخز بن یوتام
٧٥٦
٧٤٢


سورہ بنی اِسرائیل میں خدا نے جو باتیں فرمائی ہیں 'اُن میں ایک یہ ہے کہ:
''ہم عذاب دینے والے نہ تھے،یہاں تک کہ ایک نہ ایک رسول نہ بھیج دیتے۔'' (بنی اسرائیل:١٥) ۔
 بنو اِسرائیل پر جب عذاب نازل کرنا چاہا تو خدا نے تنبیہ کے لیے کئی انبیا مبعوث کیے۔ یربعام دوم کے زمانے میں مبعوث ہونے والوں میں سے ایک بزرگ جناب عموس تھے۔اُن کی معرفت خدا نے آس پاس کی مختلف اقوام کی آنے والے قہر سے ڈرایا لیکن ہم کو صرف بنو اِسرائیل سے بحث ہے۔ اُن دِنوں شاہی شہریربعام  کا  بیت ایل تھا۔انہوں نے یہیں آکر خدا کے آنے والے قہر سے لوگوں کو آگاہ کرنا شروع کیا۔امصیاہ نام یہاں کے بتکدہ کا بڑا پجاری تھا،اُس نے کہا:
''بھاگ، اے غیب گو،یہوداہ کی سرزمین سے بھاگ جا،وہاں جاکر روٹی کھا اور نبوت کر۔بیت ایل میں نبوت      نہ کر۔کیونکہ یہ بادشاہ کا مقدس اور اُس کا دارالسلطنت ہے ۔''  (عموس ٧:١٢)
''اِسرائیل کے خلاف نبوت نہ کر، اسحاق کے گھرانے کے خلاف بات نہ کر۔'' (عموس ٧:١٦)
حضرت عموس نے اُ س کا کہا نہ مانا تو اُ س نے بادشاہ یعنی یربعام کے پاس اِس کا شکوہ کہلا بھیجا،کیونکہ یہ بت پرستی سے منع کرتے تھے۔لوگوں کو بیت ایل، جلجال اور بیر شیع کی حاضری سے منع کرتے تھے اور خدا کی طرف سے پیغام سناتے تھے کہ
'' میں یعقوب کی حشمت سے نفرت رکھتا ہوں ۔'' (عموس:١٦:٨)
''اِسحاق کے اونچے مکان اُجاڑ ہوں گے اور اِسرائیل کے مقدس ویران ہوں گے۔'' (عموس ١٧:٩)
''تم نے جن مکانوں کو تراشے ہوئے پتھروں سے بنایا ہے اُن میں نہ بسو گے۔'' (عموس ٥:١١)
''ایک دشمن اِ س سرزمین کو گھیر لے گا۔''(عموس ٣:١١)
''تم پر ایک گروہ کو چڑھا لاؤں گا، وہ تم کو حماة کے مدخل سے بیابان کی نہر تک ستائیں گے ۔''(عموس ٦:١٤)
''میں تم کو اسیر کر کے دمشق لے جائوں گا۔'' (عموس ٥:٢٧)
یہ خوفناک پیش گوئی دراصل حضرت موسیٰ کی پیش گوئی کا اعادہ تھی، لیکن جس کتاب میں یہ پیش گوئی تھی وہ اُن دِنوں گم تھی،اِس لیے مشرکین اِ س پیش گوئی کو اَن ہونی سمجھتے تھے۔ ایسی نبو ت کرنے سے امصیاہ نے منع کیا تھا۔حضرت عموس نے اسے خبر دی کہ جس یربعام پر تیرا ناز ہے،وہ تلوار سے مارا جائے گا (عموس ٧:٩،١١) ۔اِسرائیل ضرور اسیر ہوں گے اور وطن سے بے وطن ہوجائیں گے (عموس ٧:١١) ۔امصیاہ کو بتایا کہ تو بھی اسیر ہو کر ناپاک سرزمین میں جا کر مرے گا، تیرے بیٹے مارے جائیں گے اور تیری جورو شہرمیں کسبی کا پیشہ کرے گی (عموس ٧:١٧)۔
پیش گوئی کے مطابق یربعام ماراگیا،اُس کی جگہ اُس کا بیٹا زکریاہ بادشاہ ہوا، صرف ٦ ماہ حکومت کرنے پایا تھا کہ اُسے سلوم نے قتل کر کے حکومت حاصل کی، ایک ماہ حکومت کرنے پایا تھا ،اُسے قتل کر کے مناحم نے گدی پر قبضہ کر لیا۔ اُس کے زمانہ میں شاہِ اشور نے جس کا نام پول تھا اس کے اوپر حملہ کردیا،مناحم نے لوگوں سے فی کس ٥٠ مثقال چاندی لے کر ایک ایک ہزارقنطار چاندی پول کو نذر دے کر اِس بات پر صلح کر لی ،پول اس کی دست گیری کرے اور سلطنت اِسرائیل کی اُسی کے ہاتھ میں رہنے دے۔مناحم کے مرنے کے بعد اس کا بیٹا فقحیاہ بادشاہ ہوا،جس کو قتل کر کے فقح بن ایلیاہ نے حکومت حاصل کی۔مناحم چونکہ شاہِ اشور کی طرف سے نائب کی حیثیت سے حکومت کرتا تھا، اِس لیے فقحیاہ بن مناحم کے خون کا بدلا لینا شاہ اشور پر لازم تھا، اس لیے پول کے جانشین تغلات پلاسر نے اِسرائیل پر چڑھائی کردی اور عیون ، بیت محکہ ینوحہ، قادس، حصور،جلعاد،جلیل اور نفتالی کے سارے علاقہ پر قبضہ کر لیا (دوم ملوک ١٥:٢٩)۔پو ل اور تغلات پلاسر، بنو روبن، بنو جد اور بنو منسّی کے نصف لوگوں کو اسیر کر کے اشور لے گیا اور خابور،ہارہ اور جوزان کے پاس اُن کو بکھیر کر آباد کیا (اول ایام ٥:٢٦)۔انہیں دِنوںمیں خدا نے ایک اور منذر کو مبعوث کیا جن کا نام ہوشیع ہے، انہوں نے بھی جناب عموس کی طرح لوگوں کو بتایا کہ تمام بنو اسرائیل کو اشوری گرفتار کر لے جائیں گے۔فقح بن ایلیاہ جب بادشاہ ہوا تو چند دِنوں اُس نے شاہِ اشور کی بالادستی تسلیم کی،لیکن پھر فرعون مصر سے خط و کتابت شروع کی تو شاہِ اشور سلمانسر نے اُس پر چڑھائی کردی،  نتیجہ یہ ہوا کہ ہوشیع زندہ گرفتار ہوا اور سارے بنی اسرائیل جو خاندانِ سلیمان کے ماتحت تھے کچھ تو مارے گئے اور جو باقی بچے ،زن وفرزند سمیت اسیر ہوئے اور اُن سب کو لے جاکر ایران وغیرہ مختلف مقامات میں ان کو بکھیر کر آباد کیا اور اُن کی جگہ اُس کے جانشین'' اے سرحدون'' نے دوسری قوموں کو لابسایا اور اِس طرح دس قبائل کے حق میں حضرت موسیٰ  کی پیش گوئی ٧٧٥  (٧٢٣ قبل مسیح )خروج میں پوری ہوگئی۔

بنو سلیمان

اب اِ س دَیار میں صرف وہ بنو اِسرائیل رہ گئے تھے جو شاہانِ بنو سلیمان کے ماتحت تھے۔اِس خاندان اور اس کے ماتحت بنو یعقوب کو اُن دِنوں یہودا 'اور باقی لوگوں کو اِسرائیل کہا جا تا تھا۔اسرائیل کہلانے والے سب مشرک تھے لیکن یہوداہ کہلانے والوں میں مشرکین بھی تھے ، موحدین بھی تھے۔ ہوشیع بن ایلہ کا معاصر بادشاہ یہوداہ یعنی آخز بن بوتام مشرک تھا۔عوام کی اکثریت مشرک تھی مگر ان میں موحدین بھی تھے۔بنو سلیما ن کی حکومت اِس واقعہ کے بعد ١٣٥ برسوں تک قائم رہی۔ ملوک کی فہرست حسبِ ذیل ہے:
شمار
نام
سنہ خروج
سنہ قبل مسیح
١
حزقیاہ بن آخز
٧٧٣
٧٢٥
٢
منسی بن حزقیاہ
٨٠١
٦٩٧
٣
امون بن منسی
٨٥٦
٦٤٢
٤
یوشیاہ بن امون
٨٥٨
٦٤٠
٥
یہوآخز بن یوشیاہ
٨٨٩
٦٠٩
٦
یہو یقیم بن یوشیاہ
٨٨٩
٦٠٩
٧
نکوسیاہ بن یہو یقیم
٩٠٠
٥٩٨
٨
صدقیاہ بن یوشیاہ
٩٠٠ تا ٩١٠
٥٩٨تا٥٨٨


اِن بادشاہوں میں سے حزقیاہ اور یوشیاہ کے علاوہ باقی سب مشرک تھے۔جب بادشاہوں کا یہ حال تھا تو عوام کے متعلق خیال کیا جا سکتا ہے کہ اُن کا کیا حال ہوگا۔لیکن چونکہ یہوداہ کہلانے والوں میں موحدین بھی تھے ،اِس لیے اﷲ تعالیٰ نے اِ س گھرانے کو ١٣٥ برس مزید مہلت دی۔ ہوشیع بن ایلہ کے زمانے میں خدا نے اسی کے ہم نام ایک اِسرائیلی ہوشیع بن بیری کو نبوت سے نوازا۔اُن کی معرفت بنی اِسرائیل کو اُن کے انجام سے خبردار کرتے ہوئے خدا نے فرمایا:
''۔۔۔لَا اُوسف عود ارحم ات بیت یشرایل کی نشا اشا لھم '' (ہوشیع ١:٦)
''وات بیت یہودہ ارحم وھو شعتیم بیھوہ الوھیھم ولَا اوشیعٰم بقشت وبحرب وبملحمہ بسوسیم ولفرسم''(ہوشیع ١:٧)
''وریب لیھوہ عم یھودہ (٢) ولفقد (٣) عل یعقوب کد رکیو کمعللیو یشوب(٤)  لو'' (ہوشیع ١٢:٢)
''بَبَطَن عقب (٥) ات احیو وَباَونو (٦) شرہ ات الوھیم (٧)'' (ہوشیع ١٢:٣)
'' ویَشر ال ملاک (٨) ویوکل (٩) بکہ و یتھنن لو بیت ایل یمسانو وشم یدبر عانو'' (ہوشیع ١٢:٤)
''یھوہ الوھی ھصباد یھوہ زکرو'' (ھوشیع ١٢:٥)
''واتہ بالوھیک تشوب حدو مشفط شمر وقوہ ال الوھیک تمید'' (ھوشیع ١٢:٦)
''اسرائیل کے گھرانے پر پھر زیادہ رحم نہ کروں گا'ہانکنا ہانکوں گااُن کے لیے مگر یہوداہ کے گھرانے پر رحم کردیا جاوے گا۔اُن کو ان کے معبود یہوہ کے زور سے اور نہ بچاوے گا ان کو کمانوں،تلواروں ،جنگوں، گھوڑوں اور سواروں کے زور سے۔اور ایک حجت ہے خدا کی یہوداہ کے پاس اور مہربانی کی اور یعقوب پر اس کی رَوِشوں کے مطابق اس کے کام کے مطابق اس کے لیے پھر پکا دل سے برا جانا اپنے بھائی کو اور اپنے دکھ میں زور مارا خدا کے ساتھ اور زور مارا رسول کے پاس اورتوانائی پائی۔''
اِن آیات کے مطلب کو نصرانی مترجموں نے نہایت پھوہڑ بنادیا ہے۔ خدا نے یہ بتایا ہے کہ چونکہ یہوداہ نے اپنے دکھ اور شدید غم کے حال میں خدا کے سامنے عاجزی کی ، رویا، گڑگڑایا،مناجات کی اور پیغمبر کی سفارش کرائی ہے، اِس لیے یہوداہ کو تو رہائی ملے گی مگر اِسرائیل کو نہیں۔ یہوداہ اپنے دُشمن پر غالب ہوگا مگر فوجی طاقت سے نہیں بلکہ خداوند قدوس کا نامرئی ہاتھ اُس کی مدد کرے گا۔
واقعہ یہ ہوا کہ شلمانسر کے بعد شاہِ اشور ''سنحرب''نے بزمانہ حزقیاہ حملہ کیا تاکہ جس طرح شاہانِ اِسرائیل سے اُن کا ملک چھین لیا گیا اور بنو اِسرائیل کے دس  قبیلوں کو اسیر کرلیا گیا تھا،اسی طرح شاہانِ یہوداہ کا علاقہ بھی حاصل کر کے باقی ماندہ بنو اِسرائیل کو غلام او ر لونڈی بنانے کے لیے اسیر کرلیا جائے۔
جناب حزقیاہ اس کا مقابلہ کرنے سے عاجز تھے اِس لیے انہوں نے خانہ خدا میں جاکر خدا کے حضور گریہ و زاری کی اور حضرت یشعیاہ نے دعا کی،پھر بذریعہ الہام دعا کے مقبول ہونے کی خبر دی۔ پھر ایسا ہوا کہ خدا نے اشوریوں کی فوج میں ایک وبا بھیجی۔سنحرب کے لشکر کا بڑا حصہ مرگیا ،پھر اسے خبر ملی کہ شاہِ مصر نے اُ س کے ملک پر حملہ کر دیا ہے، تو محاصرہ چھوڑ کر نینویٰ کو واپس گیا۔ وہاں پہنچتے ہی اس کو قتل کر دیا گیا اور اس کی جگہ ''ای سرحدون'' نے لی۔

انجام اشور

حضرت موسیٰ علیہ السلام نے اِن حوادث کی پیش گوئی فرماکر جو٩٨٠ قبل مسیح سے لے کر ٧٢٢ قبل مسیح تک بنی اسرائیل کے دس قبیلوں پر گزرے۔یہ بھی فرمایا تھا کہ پھر جب تم لوگ توبہ و استغفار کروگے تو خدا تم پر رحم کرے گا،'' اور ڈالے گا اﷲ تیرا معبود ان سب نکبتوں کو تجھ سے نفرت کرنے والوں پر، تیرے دشمنوں پر جنھوں نے تجھے ستایا ہوگا''  (سفر استثنا ٣٠:٧)، اشور کے حق میں ١١٠ برس بعد ٦١٢ قبل مسیح میں یہ پیش گوئی ایرانی فرماں روا کیخسرو کے ہاتھوں پوری ہوئی۔ ہوشیع بن ایلہ کے گرفتار ہونے اور بنی اسرائیل کے دس  قبیلوں سے اِ س سرزمین کے پاک ہوجانے کے بعد،اُن دِنوں کے پیغمبروں نے بھی حضرت موسیٰ  کی اِس پیش گوئی کے مطابق جدید پیش گوئیاں فرمائیں۔       

حواشی و تعلیقات

(١)           عہد نامہ قدیم کے عربی ترجمے میںسِفْرِ استثنا (تثنیة)کی آیت ١٢:١١ اِس طرح درج ہے: ''فَالْمَکَانُ الَّذِ یَخْتَارُہُ الرَّبُّ اِلٰہُکُمْ لِیُحِلَّاسْمَمُ فِیہِ تَحْمِلُونَ اِلَیہِ کُلَّ مَا أَنَا أُوصِیکُمْ بِہِ مُحْرَفَانِکُمْ                 وَذَبَائِھِکُمْ وَعُشُرَکُمْ وَرَفَائِع۔ أَیْدِیکُمْ وَکُلَّ خِیَارِ نُذُورِکُم۔ الَّتِ تَنْذُرُنَہَا لِلرَّبِّ۔'' ص:٢٩٩، الکتاب المقدس ، طبع ''دار الکتب المقدس فی شرق الأوسط'' سال اشاعت:١٩٩٢ء (رفعت)
(٢)           متداوِل ترجمہ ''اور خداوندکا یہوداہ کے ساتھ بھی ایک جھگڑا ہے''۔ بالکل غلط ترجمہ ہے۔ ''ریب'' کے معنے بحث اور حجت کے ہیں مگر معذرت پر بھی یہ دلالت ہے۔ یہوداہ' اور یعقوب 'اِن آیتوں میں اشخاص کے نہیں بلکہ نسل کے نام ہیں،جس طرح سفر تکوین ٦: ٨، ٧:٩ میں اسحاق یعقوب اور اِسرائیل ایک ہی نسل کے تین ناموں کی حیثیت سے وارِد ہیں۔
(٣)          متداوِل ترجمہ ''سزا دوں گا'' غلط ہے۔ یہ دو لفظوں کا مجموعہ ہے: ''ل'' حرفِ توجیہ،''فقد'' کے کئی معنی ہیں۔ من جملہ ان کے ایک مہربانی ہے۔''یھوہ فقدت ات سارہ''(سفر تکوین ٢١:١)''خدا نے سارہ پر عنایت کی۔''''فقد یہوہ ات حنہ'' (سفر١سموئیل٢:٢١)،''خدا نے حنا پر مہربانی کی۔'' ''فقد'' کا ایک مطلب فیصلہ بھی ہے۔ ''شمرتی فقود لک'' (زبور ١٦٦) ''میں نے تیرے فیصلوں کو حفظ کیا۔''
(٤)          اِس عبارت میں ''تشوب'' لا ترجمہ آگے چل کر ''پھر'' "turn"کیا گیا ہے لیکن یہاں لاوے گا ترجمہ کیا گیا ہے وہ غلط ہے۔
(٥)          متداوِل ترجمہ: ''رحم میں اپنے بھائی کی ایڑی پکڑی۔''  یہ ترجمہ دو خیالو ں پر مبنی ہے ،ایک یہ یعقوب سے مراد حضرت یعقوب  ہیں جن کی بابت روایت تھی کہ اپنے بھائی کی ایڑی پکڑے ہوئے پیدا ہوئے۔ دوسرا خیال یہ کہ حضرت یعقوب  کا یہ ایک گناہ تھا جس کی وجہ سے وہ سزاکے مستحق تھے۔ ''ببطن'' کا ترجمہ ''دِل سے'' بھی ہو سکتا ہے۔''عاقب'' ، ''سزا دی،برا جانا۔'' اپنے بھائی کو یعنی مشرک بنی اِسرائیل کو۔
(٦)           متداوِل ترجمہ: ''اپنے زور میں''، غلط ہے۔ ''اون'' کے معنی شدت اور شدت غم کے ساتھ دکھ کے ہیں۔
(٧)          متداوِل ترجمہ: ''خدا سے کشتی لڑی'' کافرانہ ہے۔ صحیح ترجمہ ہوگا:''خدا کے ساتھ زور مارا،یعنی پُر زور فریاد کی۔''
(٨)          متداوِل ترجمہ : ''فرشتے سے کشتی لڑی'' ناممکن تصور ہے۔''ملاک'' کا ترجمہ'' رسول'' بھی ہوسکتا ہے۔
(٩)           متداوِل ترجمہ: ''اور غالب ہوا''۔اِس تصور پر مبنی ہے کہ حضرت یعقوب  نے نعوذ باﷲ خدا اور فرشتے سے کشتی لڑی اور خدا کو اور فرشتے کو دونوںکو پچھاڑ دیا۔ ''یکل''، ''یوکل'' کے معنی ہیں ''شکست پائی''۔




کوئی تبصرے نہیں:

ایک تبصرہ شائع کریں

اپنی رائے دیجئے